"

陕西福彩网--福彩在线(yb3548.cn)是亚洲优质游戏品牌,综合各种在线游戏于一站式的大型游戏平台,经营多年一直为大家提供安全稳定的游戏环境,陕西福彩网--福彩在线值得信赖,期待广大游戏爱好者前来体验,陕西福彩网--福彩在线将把最好的游戏体验带给大家!

                            "
                            日   加入收藏 設為陕西福彩网--福彩在线 網站地圖

                            新聞中心

                            news

                            用英語講述中國故事, 傳承中國文化,傳遞中國精神----中秋(二)

                            時間:2020-10-01 08:57:12   作者:教務處  來源:陜西師范大學平涼實驗中學  點擊:
                              每逢佳節倍思親,團圓的日子最是容易勾起異鄉人的思鄉情懷。今年的中秋節與國慶節是同一天陕西福彩网--福彩在线,更是寄托了人們“祈團圓、迎國慶陕西福彩网--福彩在线,共筑家國夢”的情懷。
                              一.詩詞歌賦
                              中秋節傳承至今,承載著中國人深深的家國情懷和濃濃的鄉愁,讓人不由地舉頭望明月,低頭思故鄉陕西福彩网--福彩在线,祈愿但愿人長久,千里共嬋娟陕西福彩网--福彩在线。
                              \
                            《水調歌頭 - 明月幾時有》
                            宋:蘇軾
                              明月幾時有陕西福彩网--福彩在线?把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。
                              轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓陕西福彩网--福彩在线?人有悲歡離合,月有陰晴圓缺陕西福彩网--福彩在线,此事古難全。但愿人長久,千里共嬋娟。

                             


                            Thinking of You
                                                      By Shun-Yi Lee in 1998
                             When will the moon be clear and bright?
                              With a cup of wine in my hand, I ask the blue sky.
                              I don’t know what season it would be in the heavens on this night.
                              I’d like to ride the wind to fly home.
                              Yet I fear the crystal and jade mansions are much too high and cold for me.
                              Dancing with my moon-lit shadow
                              It does not seem like the human world
                              The moon rounds the red mansion
                              Stoops to silk-pad doors
                              Shines upon the sleepless  Bearing no grudge
                              Why does the moon tend to be full when people are apart?
                              People may have sorrow or joy, be near or far apart
                              The moon may be dim or bright, wax or wane
                              This has been going on since the beginning of time
                              May we all be blessed with longevity
                              Though far apart,
                              We are still able to share the beauty of the moon together.
                             \
                              二.行文流水
                              文化名家馮驥才曾指出:“如果年輕一代對傳統節日不知道、不了解,沒有
                            記憶、沒有感情陕西福彩网--福彩在线,預示的是我們深厚的文化根基的消失,文化記憶與傳承的中斷。”我們的筆雖然稚嫩陕西福彩网--福彩在线,但我們堅定文化自信,堅持用英語書寫中秋,描述我們的美好生活!
                             \\\
                              海上生明月,天涯共此時。但愿人長久,千里共嬋娟!

                            圖文:高一英語備課組
                            編輯:李雪梅
                            審定:袁世武

                            陕西福彩网--福彩在线